Etiquetado: Uruguay

Facebook / Fanbook

Hemos lanzado una página del festival en Facebook para que tod@s puedan seguir las noticias del festival y compartir sus contenidos y comentarios / Wir haben eine Latinale-I-Like-it-Seite auf Facebook gestartet, damit Ihr dort alle die neuesten Nachrichten zum Festival erfahren und Eure Inhalte teilen könnt.Latinale 2011

Die Nebelkrähen de Pablo Thiago Rocca

El Cuervo, Pablo Thiago Rocca

Carsten, el carpintero fotógrafo, me explica que los cuervos –que no son exactamente cuervos sino aves más pequeñas de la misma familia– toman las bellotas de los viejos robles y las arrojan a las calles esperando que las ruedas de los automóviles las trituren: contemplan la operación desde lo alto de una rama como dioses egipcios amparados en su propia eternidad.

II

Yo siento las bandadas de cuervos, que no son cuervos, innumerables en la noche girando –y hay alguno que grazna como un auténtico cuervo–, se disparan como murciélagos con plumas de auténtico cuervo de Berlín.

III

En Rosestraße las bandadas de cuervos que no son cuervos me persiguen. A pocos pasos de allí me detuve largamente a contemplar un gato de metal de cuatro mil años de edad, que dentro tenía otro gato momificado –pero a este último no lo vi– mientras a esa misma hora las muchachas atravesaban la calle con sus ligeras bicicletas: la ciudad se enciende igual que hace diez o diez mil años y tal vez yo no sea el único que se pregunta cómo llega el invierno a Berlín, cuando las lucecitas trepan los tilos de la vieja avenida con la excusa de la navidad, como frenéticas víboras eléctricas y los cuervos que no son cuervos esperan su botín disperso en el cielo del asfalto.

Berlín 11/2010.

Neues vom Fluss: Buchpräsentation

Das zweite Buch aus dem Verlag Lettrétage feiert Premiere. Mit María Cecilia Barbetta (Moderation), Félix Bruzzone, Denis Abrahams, Timo Berger sowie per Skype Fernanda Trías und Douglas Diegues.

Am Samstag, 20. November, 19 Uhr in der Lettrétage, Methfesselstr. 23-25, Berlin-Kreuzberg.

Es ist geschafft: Das zweite Buch des Verlags Lettrétage goes public. Timo Berger hat eine Expedition die Ufer und Zuflüsse des Río de la Plata hinauf unternommen und ist auf reiche Literaturvorkommen gestoßen. Die Texte, die er mitbrachte, … sind zum großen Teil noch nicht einmal auf Spanisch erschienen, es handelt sich also um die seltene Gelegenheit, eine fremdsprachige Literatur in Echtzeit kennen zu lernen. Die meist kürzeren Erzählungen wurden von Germersheimer Studierenden der Translationswissenschaften fachkundig übersetzt und vom Verlag Lettrétage zwischen Buchdeckel gebunden. Contunuar leyendo

Invitado de Latinale 2010: Pablo Thiago Rocca

Pablo Thiago Rocca. Foto: privada

Pablo Thiago Rocca, nacido en 1965 en Montevideo, es poeta e investigador y crítico de arte. Director del Museo Figari (Uruguay). Ganó el Premio nacional de literatura en ensayo de arte (2004) y el Premio Municipal de poesía (2008). Ha publicado los libros de poesía: “Poemas y otras mentiras” (1987), “El cuerpo y su sombra” (1998), “Los suburbios de dios” (2000), “Túneles para viajar por la carne” (2004), “Nada” (2009) y el disco compacto “Piedra Plana” (2002) en co-atuoría con el músico Fernando Pareja . Actualmente vive en Salinas, en las afueras de la capital, sobre la costa del Río de la Plata

Contunuar leyendo

Neues vom Fluss

Der Hafen in Buenos Aires. Foto: Timo Berger

Neues vom Fluss, Junge Literatur aus Argentinien, Uruguay und Paraguay (Lettrétage, Berlin, September 2010)

Neues vom Fluss

Über die Geschichten

Silbern glänzt der Rio de la Plata in der Sonne und macht seinem Namen alle Ehre. Wenn man in Montevideo an seinem Ufer steht, weiß man sofort, warum die Einwohner der uruguayischen Hauptstadt ihn als Meer bezeichnen: Am Horizont ist kein Land in Sicht. An der breitesten Stelle beträgt die Entfernung von Ufer zu Ufer 220 Kilometer. Weiter flussaufwärts liegt Buenos Aires, einst Hauptstadt des Vizekönigreichs des Río de la Plata und Teil des spanischen Imperiums. Die heutigen Staaten Paraguay und Uruguay waren damals Provinzen im Hinterland. Uruguay wurde „La banda oriental“, „die östliche Seite“, genannt, Paraguay bald „Isla rodeada de tierra“, „Insel umgeben von Land“.

„Neues vom Fluss“ ist die Frucht einer Reise, die mich 2009 nach Buenos Aires führte und die erst im 970 Kilometer entfernten Asunción zu Ende ging. Ich habe Literatur gesammelt, den Río de Plata und seine Zuflüsse  Rio Uruguay und Rio Paraná hinauf. Contunuar leyendo