Etiquetado: hochroth

Luis Chaves

Foto: Timo Berger
Foto: Timo Berger

Luis Chaves‘ Sujets entstehen aus Alltagsbeobachtungen, Familienszenen, Autofahrten, dem, was die ständig laufende Glotze zu bieten hat. Dieses nur scheinbar profane Material verdichtet der 1969 in San José geborene Autor zu Filmstills, die den tristen Tropen Zentralamerikas ihren urbanen Spiegel vorhalten: Oder wie er es selbst in einem seiner bekanntesten Gedichte formuliert: “Unter diesen sexy Muttermal/ wächst im Stillen/ ein bösartiger Tumor.” Er zählt zu den bedeutendsten Vertretern der zentralamerikanischen Literatur. Chaves ist 2015 Gast des Berliner Künstlerprogramms des DAAD, seine Gedichtbände, Crónicas und Romane wurden in Costa Rica, Spanien und Argentinien veröffentlicht. Auf Deutsch sind von ihm die Bände “Das Foto” (hochroth, 2012) und “Hier drunter liegt was Besseres” (hochroth, 2013) erschienen.

La obra de Luis Chaves (San José, 1968), considerado como uno de los más reconocidos autores centroamericanos, se nutre de la observación de lo cotidiano. Escenas familiares, viajes en automóvil, referencias a programas de televisión del momento que logra comprimir en un estilo cinematográfico y que reflejan el aspecto más urbano y triste de de los trópicos de América Central. Sirvan como ejemplo estos versos de unos de sus poemas más conocidos: „Bajo ese lunar sexy / crece en silencio / un tumor maligno“,
Chaves, poeta, narrador y cronista, tiene obra publicada, además de en su país natal, en Argentina y España. Están traducidas a alemán “Das Foto” (hochroth, 2012) y “Hier drunter liegt was Besseres” (hochroth, 2013). Es autor invitado en el programa artístico/de creación berlinés del DAAD.

Johanna Raabe

Foto: Jakub Brukwicki
Foto: Jakub Brukwicki
Die Gedichte von Johanna Raabe (1989, San Salvador) sind kleine, humorvolle Miniaturen. Ihr Blick kennt beide Welten und weiß um die Stolperfallen und Untiefen des Interkulturellen. Ihre Texte sind Aneignungen des Fremden, die aber aufzeigen, wo sich diese Fremdheit in die Leere läuft: Wie die Personen in einem ihrer Gedichte, die auf ewig in dem weitläugigen System der Metro hängenbleiben. Trotz ihres jungen Alters wurde sie schon in der argentinischen Anthologie “1.000 millones. poesía en lengua española del siglo XXI” (2014) aufgenommen, eine Kompilation der wichtigsten jungen Stimmen der spanischsprachigen Gegenwartslyrik. Die Dichterin lebt in Deutschland.

Johanna Raabe (1989, San Salvador) reside en Berlín desde 2009. En 2008 fue publicado su libro Entre una y tres de la madrugada por la imprenta nacional salvadoreña. También es parte de la antología 1.000 millones. Poesía en lengua española del siglo XXI (2014), una compilación de voces jóvenes más importantes de la lírica contemporánea hispanohablante, y de El Tejedor en… Berlín (2015). Hace cortos y animaciones y es miembro de la editorial hochroth.