AUTORINNEN 2020

LATINALE VIRAL 2020 

© Bernard Gruber

Valentina Ramona de Jesús nació en Colombia y creció en la India. Es pugilista y la autora del libro de poemas Dos metros cuadrados de piel. Ha sido poeta invitada en el Poesiefestival Berlin y el Latinale, entre otros. Su poesía y ficción aparece en varias antologías en Berlín y Bogotá. Ha trabajado como curadora y editora para las revistas SAND Journal y alba.lateinamerika lesen. Participó en diferentes talleres literarios dirigidos por escritores como Samanta Schweblin, Julián López, Gabriela Cabezón Cámara y Héctor Abad Faciolince. Actualmente realiza la primera traducción al inglés del libro Viaje a pie (1929), escrito por el filósofo, Fernando González. Obtuvo su maestría en literatura comparada en la Freie Universität Berlin.

Valentina Ramona de Jesús wurde in Kolumbien geboren und wuchs in Indien auf. Sie ist Profiboxerin und Autorin des Gedichtbandes Dos metros cuadrados de piel. Sie war u.a. Gastdichterin beim Poesiefestival Berlin und bei der Latinale. Ihre Poesie und Fiktion erscheint in mehreren Anthologien in Berlin und Bogotá. Sie hat als Kuratorin und Redakteurin für das SAND Journal und alba.lateinamerika lesen gearbeitet. Sie nahm an verschiedenen literarischen Workshops teil, die von Schriftstellern wie Samanta Schweblin, Julián López, Gabriela Cabezón Cámara und Héctor Abad Faciolince geleitet wurden. Derzeit arbeitet er an der ersten englischen Übersetzung des Buches Viaje a pie (1929), das der Philosoph Fernando González geschrieben hat. Seinen Magisterabschluss in Vergleichender Literaturwissenschaft erwarb er an der Freien Universität Berlin.

 

© Maricela Guerrero Reyes

Maricela Guerrero Reyes, nacido 1977 en Ciudad de México, es escritora que compone poemas y otros materiales mientras intenta hacer crecer suculentas en los intersticios oficiniles. Pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte desde 2018.
Ha publicado El sueño de toda célula, Premio Clemencia Isaura de Poesía 2018. Antílope Editorial e Instituto Veracruzano de Cultura y Kilimanjaro, Cardboard House Press, Phoenix, 2019, trad. de Stalina Villarreal. Se encuentra Maricela Guerrero Reyes como @papelcontante en los redes sociales.

Maricela Guerrero Reyes, 1977 in Mexiko-Stadt geboren, ist eine Schriftstellerin, die Gedichte und andere Materialien komponiert und gleichzeitig versucht, in den Zwischenräumen des Büros Sukkulenten wachsen zu lassen. Seit 2018 gehört sie dem Sistema Nacional de Creadores de Arte an.
Sie veröffentlichte El sueño de toda célula, welches mit dem Premio Clemencia Isaura de Poesía 2018 ausgezeichnet wurde. Antílope Editorial und Instituto Veracruzano de Cultura und Kilimanjaro, Cardboard House Press, Phoenix, 2019, übersetzt von Stalina Villarreal. Maricela Guerrero Reyes ist als @papelcontante in sozialen Netzwerken zu finden.

 

© Karen Byk

Karen Byk es escritora, gestora cultural e historiadora. Nació en Buenos Aires, Argentina, en septiembre de 1993. Después de veinticuatro años mudó su casa a Berlín, desde donde trabaja proyectos vinculados a la poesía, el feminismo y la comunicación. Actualmente lleva adelante Pasajero del Muro, una iniciativa de eventos y talleres de escritura para hispanohablantes, y el proyecto editorial Infraleve. Publicó los fanzines de poesía Mensajes de amor en baños públicos y Distancia entre líneas.

Karen Byk ist Schriftstellerin, Kulturmanagerin und Historikerin. Sie wurde im September 1993 in Buenos Aires, Argentinien, geboren. Nach vierundzwanzig Jahren zog sie nach Berlin, wo sie an Projekten zu Poesie, Feminismus und Kommunikation arbeitet. Zurzeit leitet sie Pasajero del Muro, eine Initiative von Veranstaltungen und Schreibwerkstätten für Spanischsprachige, und das Verlagsprojekt Infraleve. Sie veröffentlichte die Poesie-Fanzine Mensajes de amor en baños públicos und Distancia entre líneas.

 

© privado

Mayra Santos-Febres nació en Carolina, Puerto Rico, en 1966. Estudió Literatura en la Universidad de Puerto Rico y dos posgrados en la Universidad de Cornell, Estados Unidos. Ha sido profesora invitada en varias universidades de Latinoamérica y Estados Unidos. Es profesora de Literatura en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras. Obtuvo, entre otros premios, el Letras de Oro y el Juan Rulfo, ambos en el género de cuento, finalista del Premio Primavera 207 por Nuestra Señora de la Noche y las becas John S. Simmon Guggenheim (2017) y la Rockefeller Bellagio Center Residency en el 2017. Algunas de sus obras se han traducido al francés, inglés, alemán, croata, coreano, islandés e italiano.

Es autora de los libros de poesía Anamú y maniguaEl orden escapado, Boat People y  Tercer Mundo; y de las colecciones de cuento Pez de vidrio y otros cuentosEl cuerpo correcto, Un pasado posible y Mujeres violentas. Además publicó las novelas Sirena Selena vestida de penaCualquier miércoles soy tuya, Fe en disfraz, Nuestra Señora de la noche y La amante de gardel y el ensayo Tratado de Medicina Natural para Hombres Melancólicos. 

Mayra Santos-Febres wurde 1966 in Carolina, Puerto Rico geboren. Sie hat Literatur an der Universität Puerto Rico studiert und absolvierte zwei Aufbaustudiengänge an der Universität Cornell, USA. Zudem hat sie als Professorin an verschiedenen Universitäten in Lateinamerika und den USA gelehrt. Aktuell ist sie Literaturprofessorin am Institut für Hispanistik der Universität Puerto Rico in Río Piedras. Ihr Werk wurde u.a. mit dem Premio Letras de Oro und dem Premio Juan Rulfo für Erzählungen ausgezeichnet. Sie war Finalistin des Premio Primavera 207 mit Nuestra Señora de la Noche. Sie war Stipendiatin der Stiftung John S. Simmon Guggenheim (2017) sowie der Rockefeller Bellagio Center Residency 2017. Werke von Mayra Sanros-Febres wurden ins Französische, Englische, Deutsche, Kroatische, Koreanische, Isländische und Italienische übersetzt.

Zu ihren Veröffentlichungen zählen u.a. der Gedichtband Anamú y manigua, der Erzählband Pez de vidrio y otros cuentos sowie der Roman Sirena Selena vestida de pena.

 

© privado

Juan Wenuán  Escalona, nació en Temuco, Chile, 1977.Becario Fundación Pablo Neruda, expositor en la Segunda Bienal de Arte Indígena, ganador de la Beca de Creación Literaria del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.
Ha participado en diversos encuentros internacionales de poesía, entre los que destaca la Feria Internacional de Libro de Oaxaca, donde formó parte de la delegación chilena de escritores. Reside en Concepción donde realiza talleres de literatura a través del Programa ACCIONA, dependiente del Ministerio de Cultura las Artes y el Patrimonio.

Entre sus obras se encuentran Romería (2010) y El Mapa Roto (2014), ambos trabajos se encuentran en bibliotecas públicas y centros de recursos académicos (CRA) de colegios chilenos.
Sus poemas han sido antologado en los textos Mesa Para Diez, muestra de poesía y narrativa IX región; Poesía Amorosa Actual, Edición Braile (Editorial Buardilla, Chile); Escribir en la Muralla, poesía política mapuche (Ediciones del CCC, Argentina); Lof Sitiado. Homenaje Poético al Pueblo Mapuche de Chile (Editorial Lom, Chile, 2011); Rayengey ti Dungun/La Palabra es la Flor. Poesía mapuche para niños (Ministerio de Educación, Chile, 2011); Weichapeyuchi Ül: Cantos de Guerrero, Antología Política Mapuche (LOM Ediciones, Chile, 2011); y en Katatay, Revista Critica de literatura latinoamericana.

Juan Wenuán Escalona, geboren 1977 in Temuco, Chile, Stipendiat der Pablo-Neruda-Stiftung, Aussteller bei der Zweiten Biennale für indigene Kunst, Gewinner des Stipendiums für literarisches Schaffen des Nationalen Rates für Kultur und Kunst.
Er nahm an mehreren internationalen Treffen der Poesie teil, unter anderem an der Internationalen Buchmesse von Oaxaca, wo er Teil der chilenischen Schriftstellerdelegation war. Er lebt in Concepción, wo er im Rahmen des Programms ACCIONA, das zum Ministerium für Kultur, Kunst und Kulturerbe gehört, Literatur-Workshops durchführt.

Zu seinen Werken gehören u.a. Romería (2010) und El Mapa Roto (2014), beide Werke sind in öffentlichen Bibliotheken und akademischen Ressourcenzentren (CRA) chilenischer Schulen zu finden.
Seine Gedichte wurden in den Texten anthologisiert Mesa Para Diez, muestra de poesía y narrativa IX región; Poesía Amorosa Actual, Edición Braile (Editorial Buardilla, Chile); Escribir en la Muralla, poesía política mapuche (Ediciones del CCC, Argentina); Lof
Sitiado. Homenaje Poético al Pueblo Mapuche de Chile (Editorial Lom, Chile, 2011); Rayengey ti Dungun/La Palabra es la Flor. Poesía mapuche para niños (Ministerio de Educación, Chile, 2011); Weichapeyuchi Ül: Cantos de Guerrero, Antología Política
Mapuche (LOM Ediciones, Chile, 2011); y en Katatay, Revista Critica de literatura latinoamericana.

 

© Roxana Crisólogo

Roxana Crisólogo Correa es una poeta peruano-finlandesa, trabajadora cultural que vive y trabaja en Helsinki, Finlandia. Publicó los libros de poesía: Abajo sobre el cielo, Animal del camino, Ludy D y Trenes.

Hochroth Verlag (Berlín, 2017) publicó Eisbrecher (Rompehielos) una colección de su poesía traducida al alemán. Trenes, fue reeditada por Ediciones Libros del Cardo, Valparaíso, Chile, 2019.

Crisólogo es la fundadora de la Plataforma Sivuvalo, una asociación literaria multilingüe destinada a promover y hacer visible la literatura en lengua de inmigrantes escrita en Finlandia. Actualmente trabaja como coordinadora en Finlandia de Nordic Literatures in Change and Exchange, un proyecto literario dedicado a la creación de redes para escritores en lenguas de inmigrantes en la región nórdica.
Es la presidenta de la Asociación de Artistas y Escritores de Izquierda Kiila.
Su trabajo y proyectos han sido apoyados por la Fundación Kone, el Intercambio de Literatura Finlandesa (FILI), el Centro de Promoción de las Artes de Finlandia (Taike), la Fundación Kari Mattila y la Fundación Cultural Finlandesa (SKR).

Roxana Crisólogo Correa ist eine peruanisch-finnische Dichterin und Kulturarbeiterin, die in Helsinki, Finnland, lebt und arbeitet. Sie veröffentlichte die Gedichtbände: Abajo sobre el cielo, Animal del camino, Ludy D und Trenes.

Im Hochroth-Verlag (Berlin, 2017) erschien  Eisbrecher, eine ins Deutsche übersetzte Sammlung ihrer Gedichte. Trenes, wurde von Ediciones Libros del Cardo, Valparaíso, Chile, 2019 neu herausgegeben.

Crisólogo ist die Gründerin der Sivuvalo-Plattform, einer mehrsprachigen Literaturvereinigung, die sich zum Ziel gesetzt hat, in Finnland geschriebene Literatur in Einwanderersprache zu fördern und sichtbar zu machen. Derzeit arbeitet sie als Koordinatorin in Finnland für Nordic Literatures in Change and Exchange, ein Literaturprojekt, das sich mit der Schaffung von Netzwerken für Schriftsteller mit Migrationshintergrund in der nordischen Region befasst.
Sie ist die Vorsitzende des linken Künstler- und Schriftstellerverbandes Kiila.
Ihre Arbeit und Projekte wurden von der Kone-Stiftung, dem Finnischen Literaturaustausch (FILI), dem Kunstförderzentrum Finnland (Taike), der Kari-Mattila-Stiftung und der Finnischen Kulturstiftung (SKR) unterstützt.

 

© privado

Jordan Lee Schnee, nacido en 1990 en Boston, Massachusetts, es un escritor, traductor y músico que reside en Berlín. Licenciatura en Traducción y Lingüística de la University of New York. Maestría en Filología Inglesa de la Freie Universität Berlin. Publicaciones en revistas de literatura internacionales. Traductor y compilador de Some Dollars, poemas de Washington Cucurto (Eloísa Cartonera 2016). Traductor de Rockabilly de Mike Wilson (Diaphanes 2018). Libros de poesía y prosa editados en Propellor Berlin Unapprehension (2018), The Dreadful Tropics (2019) y Entfassung (2019).

Jordan Lee Schnee, 1990 in Boston, Massachusetts, geboren, ist ein in Berlin lebender Schriftsteller, Übersetzer und Musiker. Er machte seine Licenciatura in Übersetzung und Linguistik an der University of New York und seinen Master in Englischer Philologie an der Freien Universität Berlin.
Unter Anderem findet man Veröffentlichungen von ihm in internationalen Literaturzeitschriften. Der Übersetzer und Kompilator von Some Dollars, Gedichten von Washington Cucurto (Eloísa Cartonera 2016) und des Werkes Rockabilly von Mike Wilson (Diaphanes 2018), veröffentlichte in Propeller Berlin u.a. die Bücher Unapprehension (2018), The Dreadful Tropics (2019) und Entfassung (2019).

 

© entrelíneas

Felipe Sáez Riquelme nació 1986 en Santiago de Chile. Antropólogo, poeta y performer, aborda la literatura desde una perspectiva interdisciplinar. A la par con la escritura su obra literaria es de carácter sonora, performática y visual. Se ha presentado en diferentes eventos y festivales en Buenos Aires (Argentina) y Santiago de Chile. Autor de Los tambores difieren (BiPA, 2015) y Un año en trece lunas (BiPA, 2016). Su performance Himnosis (2017) formó parte de la Bienal de Performance BP.17 (Buenos Aires). En 2019 participó en la residencia literaria on-line „entreLíneas.Mistral“ organizada por el Goethe Institut.

Felipe Sáez Riquelme wurde 1986 in Santiago de Chile geboren. Als Anthropologe, Dichter und Performer nähert er sich der Literatur aus einer interdisziplinären Perspektive. Neben dem Schreiben ist sein literarisches Werk von solider, performativer und visueller Natur. Er ist bei verschiedenen Veranstaltungen und Festivals in Buenos Aires (Argentinien) und Santiago de Chile aufgetreten. Er ist der Autor von Los tambores diferen (BiPA, 2015) und Un año en trece lunas (BiPA, 2016). Seine Performance Himnosis (2017) war Teil der Performance-Biennale BP.17 (Buenos Aires). Im Jahr 2019 nahm er an der vom Goethe-Institut organisierten Online-Literaturresidenz „entreLíneas.Mistral“ teil.

 

© privado

Myriam Tiznado Villarroel nació en 1997 en la República Independiente de Hualqui, Chile. Poeta y pintora autodidacta.
A los 16 años inicia el proyecto RuléArt, con el objetivo de dar a conocer su trabajo artístico y literario. Ha colaborado en la ilustración y edición de varios libros y revistas literarias, además de participar en diversas exposiciones de pintura, lecturas poéticas y festivales en la Región del Bío-Bío.
Actualmente es Co-directora del Movimiento artístico literario La Balandra Poética,  editora e ilustradora de Ediciones La Balandra Poética, panelista de HualquiCity (programa radial de contingencia nacional, cultura local, arte y patrimonio) en Radio Ruta del Oro 90.5 fm y estudiante de Pedagogía en Educación Media en Lenguaje y Comunicación en la Universidad Católica de la Santísima Concepción.
Autora del libro de poesía Verde incertidumbre (Afótico Ediciones, 2019). Ha sido publicada en la Antología de poetas juveniles Hilos Rojos (ed. Balandra poética, 2018); Fanzine El Chonchón edición N°21 Especial de Mujeres (2019); Revista literaria internacional Sudras y Parias edición N° 1 (2019) y en algunas revistas literarias virtuales.

Myriam Tiznado Villarroel wurde 1997 in der Unabhängigen Republik Hualqui, Chile, geboren. Autodidaktin, Dichterin und Malerin.
Im Alter von 16 Jahren begann sie das Projekt RuléArt, mit dem Ziel, ihr künstlerisches und literarisches Werk bekannt zu machen. Sie hat an der Illustration und der Herausgabe mehrerer Bücher und Literaturzeitschriften mitgewirkt und an mehreren Malereiausstellungen, Dichterlesungen und Festivals in der Region Bío-Bío teilgenommen.
Derzeit ist sie Ko-Direktorin der künstlerischen und literarischen Bewegung La Balandra Poética, Herausgeberin und Illustratorin der Ediciones La Balandra Poética, Podiumsteilnehmerin für HualquiCity (eine Radiosendung über nationale Kontingenz, lokale Kultur, Kunst und Kulturerbe) bei Radio Ruta del Oro 90.5 fm und Studentin der Pädagogik im Sekundarbereich Sprache und Kommunikation an der Universidad Católica de la Santísima Concepción.
Autorin des Gedichtbandes Verde incertidumbre (Afótico Ediciones, 2019). Sie wurde in der Anthologie der jungen Dichter Hilos Rojos (Hrsg. Balandra poética, 2018), im Fanzine El Chonchón Ausgabe Nr. 21 Sonderausgabe für Frauen (2019), in der Internationalen Literaturzeitschrift Sudras y Parias Ausgabe Nr. 1 (2019) und in einigen virtuellen Literaturzeitschriften veröffentlicht.

 

© Ana Portnoy

Carolina Jobbágy nació en Buenos Aires en 1975. Ha publicado los libros de poesía Tabla periódica (Buenos Aires, Tsé=Tsé, 2002) e Historia clínica (Barcelona, Kriller71, 2014). Sus poemas forman parte de diversas antologías, y han aparecido en revistas y medios literarios de Latinoamérica y Europa. Entre otros premios, obtuvo una subvención de la Fundación Antorchas y el premio La voz + joven de la Obra Social Caja Madrid. Desde el año 2002 reside en Barcelona.

Carolina Jobbágy wurde 1975 in Buenos Aires geboren. Sie hat die Gedichtbücher Tabla periódica (Buenos Aires, Tsé=Tsé, 2002) und Historia clínica (Barcelona, Kriller71, 2014) veröffentlicht. Ihre Gedichte sind Teil mehrerer Anthologien und sind in Zeitschriften und literarischen Medien in Lateinamerika und Europa erschienen. Neben anderen Preisen erhielt er ein Stipendium der Stiftung Antorchas und den Preis La voz + joven der Caja Madrid Social Work. Seit 2002 lebt er in Barcelona.

 

© privado

Ana Llurba nació 1980 en Córdoba, Argentina.
Ha publicado Este es el momento exacto en que el tiempo empieza a correr (I Premio de poesía joven Antonio Colinas, 2015) y su primera novela, La puerta del cielo, (2018) ha sido publicada en España, Argentina, Chile y próximamente en Italia. Además participó con relatos y ensayos en varias antologías.
Su web personal: www.anallurba.net

Ana Llurba wurde 1980 in Córdoba, Argentinien, geboren.
Sie hat Este es el momento exacto en que el tiempo empieza a correr (I Premio de poesía joven Antonio Colinas, 2015) veröffentlicht und ihr erster Roman, La puerta del cielo, (2018) ist in Spanien, Argentinien und Chile erschienen, bald auch in Italien. Sie beteiligt sich auch mit Geschichten und Essays in mehreren Anthologien.
Ihre persönliche Website: www.anallurba.net

 

© Raúl Goycoolea

Daniela Catrileo nació 1987 en Santiago de Chile, Chile. Ha publicado Río herido (Edicola Ediciones, 2016), El territorio del viaje (plaquette, Archipiélago Ediciones, 2017) Guerra florida/Rayülechi Malon (Del aire Editores, 2018) ganador del Premio Municipal de poesía de Santiago 2019, Piñen (Libros del pez espiral, 2019) y Las aguas dejaron de unirse a otras aguas (plaquette, Libros del pez espiral, 2020).

Daniela Catrileo wurde 1987 in Santiago de Chile, Chile geboren.
Zu ihren Veröffentlichungen zählen unter Anderem Rio Herido (Edicola Ediciones, 2016), El territorio del viaje (plaquette, Archipiélago Ediciones, 2017), Guerra florida/Rayülechi Malon (Del aire Editores, 2018), Gewinner des städtischen Poesie-Preises von Santiago 2019, Piñen (Libros del pez espiral, 2019) und Las aguas dejaron unir a otras aguas (plaquette, Libros del pez espiral, 2020).

 

© Douglas Pompeu

Douglas Pompeu estudió lingüística y literatura en la Universidad de Campinas, la Universidad de São Paulo y la Freie Universität Berlin. Actualmente trabaja como traductor y autor en Berlin. Tradujo al portugués la primera selección de poemas de Kurt Schwitters en Brasil y Regentonnenvariationen (2014) de Jan Wagner. Un de sus cuentos ha sido publicado en Lingua Franca (Art In Flow, 2019). Actualmente trabaja en su proyecto poético biografia de fábrica y en una antología de poesía contemporánea en lengua alemana. Escribe en el blog: http://glaspo.tumblr.com

Douglas Pompeu studierte Sprach- und Literaturwissenschaft an der Universität Campinas, der Universität São Paulo und der Freien Universität Berlin. Derzeit arbeitet er als Übersetzer und Autor in Berlin. Er übersetzte die erste Auswahl von Gedichten von Kurt Schwitters in Brasilien und Jan Wagners Regentonnenvariationen (2014) ins Portugiesische. Eine seiner Geschichten ist in Lingua Franca (Art In Flow, 2019) veröffentlicht worden. Zurzeit arbeitet er an seinem Projekt der Fabrikbiographie und an einer Anthologie zeitgenössischer Poesie in deutscher Sprache. Er schreibt im Blog: http://glaspo.tumblr.com

 

© Álvaro de la Fuente

Roxana Miranda Rupailaf (Osorno 1982). Poeta Mapuche-Huiliche. Profesora de Lengua Castellana y Comunicación de la Universidad de Los Lagos, Chile. Magíster en Literatura Hispanoamericana Contemporánea de la Universidad Austral. El año 2006 y el 2008 obtuvo la Beca para escritores del Consejo Nacional del Libro y la Lectura por el libro inédito Seducción de los venenos e Invocación al Shumpall, respectivamente. En 2012 recibió el Premio Municipal de Literatura de Santiago por Shumpall (Del Aire Editores, 2011) Ha publicado Las tentaciones de Eva (Chile, 2003), Seducción de los venenos (LOM Ediciones, Chile, 2008) Shumpall (Del Aire Editores, Chile, 2011) reeditado el 2018 por Pehuen Editores, Chile. Kopuke Filu (Pakarina, Perú, 2017) y Trewa Ko (Del Aire Editores, Chile, 2017)

Roxana Miranda Rupailaf (Osorno 1982). Mapuche-Huiliche Dichterin. Professorin für spanische Sprache und Kommunikation an der Universität von Los Lagos, Chile. Master in zeitgenössischer hispanisch-amerikanischer Literatur, Universidad Austral. In den Jahren 2006 und 2008 erhielt sie vom Nationalen Buch- und Leserrat ein Stipendium für Schriftsteller für das unveröffentlichte Buch Seducción de los venenos und Invocación al Shumpall. 2012 erhielt sie den städtischen Literaturpreis von Santiago für ihr Werk Shumpall (Del Aire Editores, 2011). Zu ihren Veröffentlichungen zählen Las tentaciones de Eva (Chile, 2003), Seducción de los venenos (LOM Ediciones, Chile, 2008) und Shumpall (Del Aire Editores, Chile, 2011), dass 2018 bei Pehuen Editores, Chile, neu aufgelegt wurde, Kopuke Filu (Pakarina, Peru, 2017) und Trewa Ko (Del Aire Editores, Chile, 2017).

Veröffentlicht unter